MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2035

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8233   laoshi hao [2] ye****** 2012-06-26 13:55 [완료] 20
8232   laoshi ㅠ [1] ye****** 2012-06-26 13:29 [완료] 13
8231   原来 [1] mh****** 2012-06-26 11:26 [완료] 1132
8230   老师,你好! [1] su******* 2012-06-25 23:09 [완료] 10
8229   你好! [1] sh****** 2012-06-25 23:09 [완료] 9
8228   快要 [1] li****** 2012-06-25 22:19 [완료] 10
8227   作业 [1] ch******* 2012-06-25 22:03 [완료] 2593
8226   预言人类的未来的语言书 [1] po**** 2012-06-25 20:24 [완료] 2233
8225   老师~~ [1] go**** 2012-06-25 20:23 [완료] 12
8224   Wo de laoshi [1] wi********* 2012-06-25 20:14 [완료] 20
8223   老师请修改 HSK5及 写作 [1] my******* 2012-06-25 19:02 [완료] 3814
8222   老是 我叫龙俊。 [1] my******* 2012-06-25 17:21 [완료] 10
8221   老师我有问题。 [1] my******* 2012-06-25 17:15 [완료] 2339
8220   선생님 아프시다는 이야기를 들었습니다. [1] so******* 2012-06-25 14:00 [완료] 13
8219   作业!!!! [1] ch******* 2012-06-24 16:47 [완료] 8
  771  772  773  774  775  776  777  778  779  780  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶