MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2037

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8278   我的對話。 [1] wi********* 2012-07-03 20:16 [완료] 35
8277   你好 [1] ki****** 2012-07-03 13:31 [완료] 4480
8276   老师~我想说的..... [2] ji****** 2012-07-03 11:52 [완료] 1075
8275   以前我们谈的单词中 “띠"怎么写?? ji****** 2012-07-03 11:45 [완료] 2402
8274   练习3 [1] co****** 2012-07-03 08:10 [완료] 14
8273   我的翻译 ... [1] re****** 2012-07-02 22:51 [완료] 3670
8272   连续剧 [1] li****** 2012-07-02 21:44 [완료] 8
8271   ^^ 老师 [2] ye****** 2012-07-02 20:38 [완료] 14
8270   七月开始 [1] po**** 2012-07-02 20:32 [완료] 836
8269   자료6 [1] ko***** 2012-07-02 20:19 [완료] 6
8268   认识您很高兴~ [1] al******* 2012-07-02 20:14 [완료] 12
8267   선생님안녕하세요 [1] ye****** 2012-07-02 10:13 [완료] 22
8266   茶 [1] co****** 2012-07-02 08:51 [완료] 17
8265   长期延期 [1] kd***** 2012-07-01 10:24 [완료] 20
8264   老师好 [2] ye****** 2012-06-29 23:05 [완료] 16
  771  772  773  774  775  776  777  778  779  780  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶