MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2103

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8893   一格很有意思的漫画 [1] wi********* 2012-09-26 19:33 [완료] 10
8892   표현이 맞나 봐주세요. [2] ch****** 2012-09-26 18:22 [완료] 17
8891   [刘亚 liuya] 代沟的问题^^ [1] fr********* 2012-09-26 13:09 [완료] 3875
8890   질문 [2] ir***** 2012-09-26 13:03 [완료] 10
8889   [初chu] 老师,帮我修改句子 [1] mi****** 2012-09-26 09:12 [완료] 16
8888   老师好,是金宰演 [4] dr***** 2012-09-25 23:25 [완료] 25
8887   老师,我是珉炅。 [1] cm***** 2012-09-25 22:49 [완료] 17
8886   수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2012-09-25 17:58 [완료] 10
8885   안녕하세요. [1] ky***** 2012-09-25 14:43 [완료] 13
8884   今天也不能上课。不好意思。 [1] jh**** 2012-09-25 12:31 [완료] 10
8883   [初chu] email [1] pl****** 2012-09-25 11:17 [완료] 1798
8882   도라지???? [1] ki****** 2012-09-25 08:40 [완료] 8
8881   你好! [1] ha****** 2012-09-25 07:30 [완료] 1382
8880   [常烟琳 changyanlin*] 선생님!ㅎ [1] ko******* 2012-09-24 23:14 [완료] 10
8879   [刘亚 liuya] 老师,我第三部分再写了。 [1] fr********* 2012-09-24 21:40 [완료] 2861
  721  722  723  724  725  726  727  728  729  730  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶