MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 6048

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13010   ^_^ [1] la**** 2014-10-20 16:14 [완료] 14
13009   老师,你好! [2] mb**** 2014-10-20 14:53 [완료] 17
13008   [初chu] 老师好. [1] jj**** 2014-10-20 14:53 [완료] 13
13007   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-10-20 13:05 [완료] 11
13006   수업 연기 신청 [3] et******* 2014-10-20 12:58 [완료] 28
13005   [初chu] 10/20 作文 [2] pe***** 2014-10-20 08:57 [완료] 9
13004   老师 我有一个问题 [1] na****** 2014-10-18 03:04 [완료] 9
13003   老师!我的简历~ [2] la****** 2014-10-17 21:45 [완료] 14
13002   谢谢 [1] ha******* 2014-10-17 18:36 [진행] 7
13001   [初chu] laoshi [1] ba**** 2014-10-17 14:05 [완료] 16
13000   老师 [1] jh**** 2014-10-17 10:59 [완료] 11654
12999   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-10-17 09:43 [완료] 10
12998   你好 [1] bh**** 2014-10-16 23:03 [완료] 18
12997   asdsa [3] wi***** 2014-10-16 21:34 [완료] 12020
12996   老师 [1] ky******* 2014-10-16 20:53 [진행] 20
  451  452  453  454  455  456  457  458  459  460  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶