MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 6523

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13595   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-02-13 07:53 [완료] 8
13594   日记(2/12) [1] un***** 2015-02-12 22:04 [완료] 14
13593   sd [1] wi***** 2015-02-12 21:20 [완료] 8051
13592   老师,我是全熙 :) [1] wh**** 2015-02-12 19:48 [완료] 10
13591   老师TT [1] ha******* 2015-02-12 19:01 [완료] 9
13590   [赵娟 zhaojuan*] 老师~! [1] ga***** 2015-02-12 14:11 [완료] 11
13589   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-02-12 11:13 [완료] 10
13588   老师 [1] zz**** 2015-02-12 00:08 [완료] 7831
13587   日记(2/11) [1] un***** 2015-02-11 22:51 [완료] 7
13586   [赵娟 zhaojuan*] 给赵老师 [1] zh**** 2015-02-11 22:46 [완료] 26
13585   老师,晚安! [1] po******* 2015-02-11 22:33 [완료] 5
13584   dfhnfsa [1] wi***** 2015-02-11 21:41 [완료] 7705
13583   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-02-11 07:37 [완료] 7
13582   等明天见~! [1] po******* 2015-02-10 23:04 [완료] 14
13581   日记(2/10) [1] un***** 2015-02-10 22:32 [완료] 11
  411  412  413  414  415  416  417  418  419  420  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶