MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 6556

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13865   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-04-03 08:41 [완료] 11
13864   [李令娣 lilingdi*] 李老师~ 住周末过得愉快。 [1] ch******* 2015-04-03 06:32 [완료] 8429
13863   老师 这一周真的很忙。TT [1] oh***** 2015-04-02 22:01 [완료] 6814
13862   您好老师请改一下 [1] hr**** 2015-04-02 21:47 [완료] 7272
13861   안녕 [1] pu***** 2015-04-02 19:37 [완료] 15
13860   [刘亚 liuya] 老师 我今天不能上课 , 不好意思 [1] sw****** 2015-04-02 17:51 [완료] 10
13859   你好老师 [1] ny***** 2015-04-02 10:20 [완료] 6104
13858   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-04-02 07:33 [완료] 8
13857   日记(4/1) [1] un***** 2015-04-01 23:45 [완료] 10
13856   你好. [2] bh**** 2015-04-01 23:09 [완료] 16
13855   虽然有点晚, 我今天留了言哈哈 [3] zu*** 2015-04-01 22:58 [완료] 19
13854   [刘亚 liuya] 描述插图~ [3] jo******* 2015-04-01 22:33 [완료] 14
13853   你好. [2] bh**** 2015-04-01 21:48 [완료] 17
13852   ㅁㅇㅁㄴㅇ [1] wi***** 2015-04-01 21:27 [완료] 9193
13851   请翻译一下^^;; [2] ha******* 2015-04-01 18:38 [완료] 18
  391  392  393  394  395  396  397  398  399  400  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶