MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 13751

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13890   感情劳动 [1] jp**** 2015-04-08 17:26 [완료] 5
13889   4/8 日记 [1] bm****** 2015-04-08 16:50 [완료] 14
13888   老师~ [2] n1***** 2015-04-08 15:53 [완료] 14
13887   老师~老师~ [2] zh**** 2015-04-08 09:42 [완료] 29
13886   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-04-08 07:39 [완료] 9
13885   l老师~ [1] ra*** 2015-04-07 22:47 [완료] 9
13884   [赵娟 zhaojuan*] 帮助我 [1] gy***** 2015-04-07 21:49 [완료] 15134
13883   老师!请改一下 [1] hr**** 2015-04-07 21:24 [완료] 10327
13882   老师好! [1] da****** 2015-04-07 20:00 [완료] 8
13881   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] ji****** 2015-04-07 19:38 [완료] 14
13880   日记(4/7) [2] un***** 2015-04-07 19:30 [완료] 9
13879   嘿嘿~ [6] zu*** 2015-04-07 19:21 [완료] 25
13878   [赵娟 zhaojuan*] 老师好! [2] un***** 2015-04-07 16:46 [완료] 12
13877   你好, 老师! [1] to**** 2015-04-07 15:26 [완료] 8
13876   [赵娟 zhaojuan*] 老师好^^ [1] xi****** 2015-04-07 13:24 [완료] 12
  391  392  393  394  395  396  397  398  399  400  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶