MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 13107

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15945   老师看一下附加文件 [1] se******** 2016-05-18 14:34 [완료] 8
15944   老师! [1] ra*** 2016-05-18 13:24 [완료] 10
15943   [初chu] 老师! 您好! :) [1] wo****** 2016-05-18 13:21 [완료] 15
15942   造句 [2] cy****** 2016-05-18 09:15 [완료] 9
15941   老师您好 [1] ci**** 2016-05-18 07:24 [완료] 17
15940   [刘亚 liuya] 区别'得了‘ [2] le***** 2016-05-17 20:05 [완료] 16
15939   顺口溜和臧头诗 [2] we***** 2016-05-17 15:59 [완료] 13
15938   [刘亚 liuya] 教师节 [1] co********** 2016-05-17 14:55 [완료] 12
15937   [赵娟 zhaojuan*] 请告诉我我听不到的部分 [2] fu*** 2016-05-17 14:48 [완료] 11
15936   我知道了! [2] pq****** 2016-05-17 11:41 [완료] 13
15935   [韩琳 hanlin*] 老师, 今天辛苦了 [2] al**** 2016-05-17 11:12 [완료] 36
15934   造句 [2] cy****** 2016-05-17 08:35 [완료] 11
15933   老师您好 [1] ci**** 2016-05-17 08:04 [완료] 18
15932   [赵娟 zhaojuan*] 请把汉语翻译成韩语 [2] sa****** 2016-05-16 23:53 [완료] 28
15931   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师, 有问题 [1] un**** 2016-05-16 22:55 [완료] 14
  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶