MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 13084

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16095   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-23 10:42 [완료] 10
16094   我的名字是事实.... [1] so** 2016-06-23 09:49 [완료] 30
16093   我想告诉一个 [2] zh**** 2016-06-22 16:14 [완료] 13
16092   [赵娟 zhaojuan*] 化妆 [1] fu*** 2016-06-22 14:38 [완료] 9
16091   [刘亚 liuya] 单词 [2] co********** 2016-06-22 11:53 [완료] 8
16090   질문 [2] po***** 2016-06-22 09:53 [완료] 13
16089   造句 [2] cy****** 2016-06-22 09:10 [완료] 7
16088   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-22 07:47 [완료] 11
16087   关于上课的内容 [1] ch******** 2016-06-21 16:03 [완료] 10992
16086   老师~ [1] ra*** 2016-06-21 13:54 [완료] 13
16085   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师, 我有问题 [1] un**** 2016-06-21 11:14 [완료] 14093
16084   韩国的火锅 [1] po***** 2016-06-21 11:12 [완료] 17
16083   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-21 08:10 [완료] 11
16082   [赵娟 zhaojuan*] 6/20 수업 질문 [2] we****** 2016-06-21 00:11 [완료] 11399
16081   “安全不感症” [2] ce***** 2016-06-20 23:42 [완료] 12460
  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶