MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 6454

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17060   老师! [1] su***** 2017-03-20 13:22 [완료] 11
17059   [汤双双 tangshuangshuang*] 汤老师! [1] su***** 2017-03-20 13:16 [완료] 7
17058   问题 [1] pa****** 2017-03-18 16:46 [완료] 7
17057   老师好~请帮我修改一下。 [1] kj****** 2017-03-17 23:54 [완료] 9
17056   请老师批改 [1] ha****** 2017-03-17 19:18 [완료] 25
17055   抱歉 [1] ta****** 2017-03-17 10:52 [완료] 6
17054   설명해주세요 [1] ch****** 2017-03-17 09:26 [완료] 7
17053   老师 [1] gy******* 2017-03-17 00:53 [완료] 7
17052   请修改 [4] sh****** 2017-03-16 16:17 [완료] 20
17051   설명해주세요. [1] ch****** 2017-03-16 09:20 [완료] 3
17050   好久不见~ [1] ra*** 2017-03-16 09:03 [완료] 4
17049   [赵娟 zhaojuan*] 歌词 [2] fu*** 2017-03-16 07:35 [완료] 8
17048   老师~ [2] cr***** 2017-03-15 01:28 [완료] 15
17047   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [2] cr***** 2017-03-15 01:13 [완료] 17
17046   请老师帮我批改 [1] ha****** 2017-03-14 19:07 [완료] 13
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶