MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 11933

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17144   我是嘉雯妈妈。 [1] ga**** 2017-04-18 18:21 [완료] 12
17143   수업 연기 신청 [1] co******* 2017-04-18 16:15 [완료] 14
17142   [常烟琳 changyanlin*] 天气阴 [1] da**** 2017-04-18 14:38 [완료] 13
17141   老师! [1] su***** 2017-04-18 11:30 [완료] 4
17140   谈谈我的缺点 [3] qo****** 2017-04-17 23:48 [완료] 13
17139   请修改 [3] sh****** 2017-04-17 15:41 [완료] 11
17138   [刘亚 liuya] 我的微信ID~ [1] 20****** 2017-04-17 08:45 [완료] 10713
17137   [汤双双 tangshuangshuang*] 空少的声调 [1] nm**** 2017-04-14 23:52 [완료] 8
17136   [常烟琳 changyanlin*] 多亏老师 [1] da**** 2017-04-14 16:52 [완료] 14
17135   [刘亚 liuya] 它的名字叫包米! [1] ch****** 2017-04-14 14:27 [완료] 13519
17134   [初chu] 老师^^ [1] gy******* 2017-04-14 00:35 [완료] 8
17133   [刘亚 liuya] 老师你好!请帮我~ [2] le***** 2017-04-13 20:22 [완료] 12474
17132   [刘亚 liuya] 今天再延期上课 [1] su***** 2017-04-13 17:42 [완료] 11
17131   练习一 [1] qo****** 2017-04-12 23:22 [완료] 10
17130   [刘亚 liuya] 整理上课的内容 [1] le****** 2017-04-12 21:40 [완료] 8
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶