MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 3677

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
76   최향화선생님~~ [1] ad*** 2008-08-09 06:37 [완료] 17557
75   최향화선생님~ [1] ad*** 2008-08-08 22:24 [완료] 82
74   王老师!! [1] zh***** 2008-08-07 21:27 [완료] 107
73   작문교정~~ ad*** 2008-08-07 20:53 [완료] 75
72   laoshi hao^^ wo you wen ti~~ [1] ad******* 2008-08-07 10:16 [완료] 18688
71   최쌤~~ [1] ad*** 2008-08-06 22:21 [완료] 17992
70   오늘 수업 미루고 싶어서요. [1] j8*** 2008-08-06 16:28 [완료] 18548
69   王老师~☆ [1] zi**** 2008-08-02 19:00 [완료] 3183
68   라우쓰 ㅜㅜ... ad*** 2008-07-29 10:55 [완료] 91
67   수정부탁합니다. ad*** 2008-07-25 19:45 [완료] 80
66   wang laoshi !! [1] ss***** 2008-07-23 22:34 [완료] 16994
65   쌤~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~` [2] su****** 2008-07-23 14:16 [완료] 17534
64   교정부탁해요 ad*** 2008-07-22 00:08 [완료] 90
63   강려~쌤~~~~^^ [1] su****** 2008-07-21 14:40 [완료] 17594
62   老师好!^^a [1] zi**** 2008-07-21 12:06 [완료] 18784
  1311  1312  1313  1314  1315  1316  1317  1318  1319  1320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶