MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 1758

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
358   孙老师不好意思.... [1] he***** 2008-11-13 00:14 [완료] 53
357   我试过,但是还不能下载。 [1] en***** 2008-11-12 17:17 [완료] 9800
356   * 老师~ 我有几个问题~ [1] da***** 2008-11-12 16:38 [완료] 9761
355   오늘 홀드신청 [1] cu******** 2008-11-12 16:19 [완료] 40
354   11月11日 [1] ax**** 2008-11-12 13:53 [완료] 48
353   给韩先生的信 ad*** 2008-11-12 13:27 [완료] 27
352   선생님 [2] ad*** 2008-11-12 09:23 [완료] 69
351   孙老师,认识你很高兴~!!! [1] he***** 2008-11-11 21:28 [완료] 64
350   선생님 [1] ad*** 2008-11-11 14:05 [완료] 315
349   11月10日 [1] ax**** 2008-11-11 12:44 [완료] 48
348   老师~ [1] yu****** 2008-11-11 12:34 [완료] 9719
347   请您修改 [1] bl**** 2008-11-11 09:19 [완료] 54
346   老师 ^^ [1] as***** 2008-11-11 00:41 [진행] 72
345   我每天很开心~! [1] na****** 2008-11-10 22:08 [완료] 9378
344   老师 [1] wj****** 2008-11-10 21:30 [완료] 30
  1291  1292  1293  1294  1295  1296  1297  1298  1299  1300  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶