MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2192

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
407   符合语法 [1] bl**** 2008-12-01 06:48 [완료] 342
406   ^^ [1] ju***** 2008-11-30 23:00 [완료] 10606
405   老师 好~~ [1] su******** 2008-11-30 15:35 [완료] 79
404   谢谢,老师!! [1] kn**** 2008-11-28 17:18 [완료] 11237
403   你好~~ [1] su******** 2008-11-28 10:48 [완료] 108
402   老师~ [2] ch***** 2008-11-28 08:51 [완료] 97
401   又下雨了。 [1] kn**** 2008-11-27 16:16 [완료] 10409
400   ah~ lao shi ^^ [1] ju***** 2008-11-27 13:56 [완료] 10951
399   11月26日 [1] ax**** 2008-11-26 23:05 [완료] 67
398   성조 등 발음 [1] ra***** 2008-11-26 15:11 [완료] 65
397   Lao shi hao~~ [1] su******** 2008-11-26 13:47 [완료] 80
396   老师~ 我 惠兰 ^-^ [1] hu****** 2008-11-25 23:54 [완료] 96
395   11月 24日 [1] ax**** 2008-11-25 07:43 [완료] 68
394   老师,问一下。 [1] ya****** 2008-11-24 20:00 [완료] 10477
393   孙老师,最棒! [1] ad*** 2008-11-24 19:32 [완료] 11664
  1291  1292  1293  1294  1295  1296  1297  1298  1299  1300  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶