MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 4169

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1218   wenni laoshi ~ [1] yj****** 2009-07-29 09:43 [완료] 1885
1217   温老师~ [1] ma****** 2009-07-28 21:54 [완료] 27
1216   昨天... [3] le******* 2009-07-28 17:13 [완료] 8793
1215   温老师~ [1] re****** 2009-07-28 09:19 [완료] 22
1214   老师。你好。 [1] ja******* 2009-07-27 17:15 [완료] 48
1213   老师好~~ [1] yi***** 2009-07-27 16:23 [완료] 7923
1212   温老师 你好~ [3] re****** 2009-07-27 15:11 [완료] 58
1211   王老师~! [1] re****** 2009-07-27 08:52 [완료] 11465
1210   上课时间变更 [1] bl**** 2009-07-27 00:22 [완료] 24
1209   niuzhimei laoshi [2] ba**** 2009-07-26 19:52 [완료] 55
1208   徐老师! [1] go**** 2009-07-25 10:46 [완료] 42
1207   金老师~ 对不起 [1] go***** 2009-07-25 01:59 [완료] 9894
1206   [徐小存]0724 [2] me***** 2009-07-24 16:57 [완료] 47
1205   现在我好了 ^ ^ [1] as***** 2009-07-24 16:54 [완료] 41
1204   老师 [2] ad*** 2009-07-24 14:11 [완료] 37
  1241  1242  1243  1244  1245  1246  1247  1248  1249  1250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶