MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 4305

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1863   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-22 15:55 [완료] 10810
1862   [温妮老师] 今天也。。。 [1] dr***** 2009-11-20 23:52 [완료] 8449
1861   作文 [1] je**** 2009-11-20 23:50 [완료] 30
1860   牛老师好 [1] ka**** 2009-11-20 16:58 [완료] 8112
1859   牛老师好 [1] ka**** 2009-11-20 14:42 [완료] 6348
1858   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-20 12:44 [완료] 9318
1857   王老师~ [3] an**** 2009-11-20 11:47 [완료] 8781
1856   牛老师 [1] ka**** 2009-11-20 10:15 [완료] 8615
1855   [温妮老师]是金宰演 [1] dr***** 2009-11-19 23:50 [완료] 10650
1854   “学高为师”还是“身高为师”? [2] je**** 2009-11-19 23:43 [완료] 19
1853   王恒老师 [1] pi******* 2009-11-19 21:30 [완료] 19
1852   温妮老师~~^^ [1] ad*** 2009-11-19 19:07 [완료] 9466
1851   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-19 17:57 [완료] 9711
1850   姜凡老师 [1] pr**** 2009-11-19 16:43 [완료] 28
1849   牛志梅老师~ [2] su***** 2009-11-19 11:15 [완료] 6670
  1191  1192  1193  1194  1195  1196  1197  1198  1199  1200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶