MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2793

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1969   是金宰演。 [1] dr***** 2009-12-11 11:52 [진행] 7165
1968   老师~ [1] su***** 2009-12-11 10:02 [진행] 8
1967   전화변경요! [1] gu******** 2009-12-10 19:14 [진행] 4848
1966   老师~对不起~ [1] sh****** 2009-12-10 18:01 [진행] 12
1965   laoshi^^ [1] pi******* 2009-12-10 12:17 [진행] 8852
1964   老师~ [1] su***** 2009-12-10 09:56 [진행] 9
1963   温妮老师~ [1] ma****** 2009-12-10 01:15 [진행] 10
1962   您好~ [1] ch****** 2009-12-09 22:11 [진행] 6349
1961   老师~ [1] su***** 2009-12-09 10:03 [진행] 13
1960   老师。。。 [1] ro**** 2009-12-08 22:41 [진행] 11
1959   《我最喜欢的季节和理由》 [1] ki***** 2009-12-08 22:34 [진행] 9662
1958   是金宰演 [1] dr***** 2009-12-08 21:48 [진행] 7890
1957   老师 好 [1] je**** 2009-12-08 21:17 [진행] 6
1956   王恒老师 [1] pi******* 2009-12-08 12:21 [진행] 11
1955   老师~ [1] su***** 2009-12-08 09:54 [진행] 13
  1191  1192  1193  1194  1195  1196  1197  1198  1199  1200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶