MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2786

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1984   老师~ [1] su***** 2009-12-17 09:37 [완료] 9
1983   姜凡 老师~~~ [1] ap******* 2009-12-16 19:55 [완료] 8167
1982   牛老师~ [1] mk**** 2009-12-16 11:28 [완료] 9
1981   老师~ [1] su***** 2009-12-16 09:41 [완료] 8
1980   오늘 홀드신청이요~! [1] jm******* 2009-12-16 06:53 [완료] 4719
1979   老师~~ [1] ji******** 2009-12-15 21:30 [완료] 15
1978   是金宰演 [1] dr***** 2009-12-15 21:15 [진행] 7893
1977   王恒老师 [1] pi******* 2009-12-15 19:49 [진행] 7285
1976   老师~~~好久不见! [1] ji******** 2009-12-15 11:13 [진행] 10
1975   홀드신청 [1] ee***** 2009-12-14 20:41 [진행] 13
1974   老师~ [1] su***** 2009-12-14 15:17 [진행] 7
1973   我也不想当工作狂~ [1] su***** 2009-12-14 09:48 [진행] 8
1972   请老师修改 [1] bl**** 2009-12-13 22:25 [진행] 12
1971   老师您好 [1] cc**** 2009-12-11 23:14 [진행] 12
1970   祝你周末愉快 [1] ch****** 2009-12-11 13:48 [진행] 8562
  1191  1192  1193  1194  1195  1196  1197  1198  1199  1200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶