MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2770

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2269   臭鼬! [1] me****** 2010-02-08 19:16 [완료] 9350
2268   徐小存 老师~~~ [1] ap******* 2010-02-08 17:28 [완료] 7685
2267   老师~ [1] st****** 2010-02-08 16:50 [완료] 12
2266   老师辛苦了 [1] so******* 2010-02-08 15:52 [완료] 16
2265   老师~ [2] ok**** 2010-02-08 14:28 [완료] 9
2264   老师好 [1] va********** 2010-02-08 13:34 [완료] 9
2263   老师~! [1] ad*** 2010-02-08 10:24 [완료] 11
2262   徐小存老师 现在你在马? [1] ha****** 2010-02-08 07:32 [완료] 9
2261   牛老师 [1] sh***** 2010-02-08 07:09 [완료] 4919
2260   对不起 [1] me****** 2010-02-08 06:18 [완료] 8
2259   您好老师 [1] hs***** 2010-02-08 01:32 [완료] 7
2258   老师好 [1] va********** 2010-02-07 16:27 [완료] 9
2257   上次的昨业完了 [1] me****** 2010-02-07 16:23 [완료] 7
2256   老师~周末过得怎么样! [1] ji******** 2010-02-06 14:42 [완료] 8
2255   老师好~!! [1] LE***** 2010-02-05 21:10 [완료] 11
  1171  1172  1173  1174  1175  1176  1177  1178  1179  1180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶