MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 12950

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18120   [孙丽丽 sunlili] 《故宫-御门听政》讨论一下 [1] se** 2018-05-30 14:49 [완료] 6
18119   [赵娟 zhaojuan*] 这是我说的游乐园动物. [1] me****** 2018-05-30 11:52 [완료] 8
18118   老师我有问题 [1] tt*** 2018-05-30 09:02 [완료] 8
18117   [常烟琳 changyanlin*] 老师! 谢谢您 [1] tw******** 2018-05-30 06:20 [완료] 10
18116   [刘亚 liuya] 老师 [1] ys****** 2018-05-29 17:37 [완료] 6
18115   问题 [1] jh**** 2018-05-29 12:49 [완료] 21056
18114   [马晓涵 maxiaohan] 祝愿升职 [1] ce***** 2018-05-28 22:38 [완료] 7
18113   [孙丽丽 sunlili] 《建党伟业》讨论一下 [1] se** 2018-05-28 13:22 [완료] 8
18112   [汤双双 tangshuangshuang*] 上课时。。 [1] qn****** 2018-05-28 11:31 [완료] 6
18111   我家有两只猫。 [2] cu******* 2018-05-28 09:08 [완료] 20310
18110   在下班 [1] le******* 2018-05-25 18:41 [완료] 6
18109   董芹老师 [1] ji**** 2018-05-25 17:12 [완료] 7
18108   [常烟琳 changyanlin*] 谢谢您 [1] tw******** 2018-05-25 04:37 [완료] 12
18107   [刘亚 liuya] 跳课 [3] ys****** 2018-05-24 22:03 [완료] 10
18106   [赵娟 zhaojuan*] 旅游 [1] fu*** 2018-05-24 21:30 [완료] 10
  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶