MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2740

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2644   老师 [1] fe******** 2010-04-05 13:32 [완료] 10
2643   日記 [1] me***** 2010-04-05 13:12 [완료] 10
2642   老师~ [1] ju***** 2010-04-05 12:00 [완료] 7935
2641   告诉您另外的电话号码 [1] se******** 2010-04-05 11:29 [완료] 9
2640   ^^ [1] ww******* 2010-04-05 10:06 [완료] 6
2639   今天(星期一)的材料 [1] lm***** 2010-04-05 07:16 [완료] 8
2638   Torr [1] bl**** 2010-04-05 06:20 [완료] 8
2637   嘿嘿!老师早安 [1] kj****** 2010-04-05 01:55 [완료] 9
2636   作业 [1] ji*** 2010-04-05 00:27 [완료] 7
2635   写作(二) [1] lm***** 2010-04-04 08:33 [완료] 17
2634   曲平 老师 ! [2] me***** 2010-04-03 18:32 [완료] 11
2633   老师 [1] io****** 2010-04-03 10:17 [완료] 8
2632   老师你好!:) [1] su****** 2010-04-03 03:29 [완료] 12
2631   今天上课的题目 [1] me****** 2010-04-02 21:16 [완료] 13
2630   姜老师~ [1] sh****** 2010-04-02 18:41 [완료] 10
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶