MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2745

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2704   老师早好~我有不太明白的地方。 [3] li****** 2010-04-09 08:48 [완료] 15
2703   老师,这是我的介绍。 [1] lh**** 2010-04-09 00:54 [완료] 20
2702   老师~ 有问题 [1] sm***** 2010-04-09 00:33 [완료] 11
2701   老师~ [2] tb***** 2010-04-09 00:10 [완료] 16
2700   好久不见。 [1] dr***** 2010-04-08 23:02 [완료] 6233
2699   今天上课的时候我要跟你说的是: [1] ji****** 2010-04-08 17:54 [완료] 5002
2698   老师 [1] ee***** 2010-04-08 17:33 [완료] 14
2697   《恋爱的犀牛》 [1] me***** 2010-04-08 17:27 [완료] 11
2696   老师好! [1] 83******* 2010-04-08 15:41 [완료] 8
2695   你看看.. [1] ch***** 2010-04-08 11:56 [완료] 13
2694   回答。 [1] pp****** 2010-04-08 10:53 [완료] 8
2693   你好 [1] wa****** 2010-04-08 01:33 [완료] 5940
2692   老师好 [1] xu******** 2010-04-08 00:18 [완료] 8
2691   老师^^ [1] cc**** 2010-04-07 22:30 [완료] 13
2690   老师^^ [1] cc**** 2010-04-07 22:23 [완료] 8
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶