MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 9071

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2754   老师,请帮我。 [1] sh****** 2010-04-13 22:22 [완료] 18
2753   今天也有一个问题哦~~~ [4] er***** 2010-04-13 22:20 [완료] 28
2752   徐老师,你好~! [1] sh****** 2010-04-13 22:17 [완료] 9
2751   老师~ 有一个问题! [1] kj****** 2010-04-13 19:29 [완료] 12
2750   谢谢老师 [1] dr***** 2010-04-13 18:36 [완료] 12059
2749   晚上好! [1] le******* 2010-04-13 18:13 [완료] 8
2748   ㅠ ㅠ [1] gh***** 2010-04-13 17:27 [완료] 6
2747   造句(1) [1] lm***** 2010-04-13 17:01 [완료] 10
2746   老师,有问题 [1] un****** 2010-04-13 12:46 [완료] 8
2745   又问题。 [1] dr***** 2010-04-13 10:40 [완료] 15243
2744   作业 [1] dh********* 2010-04-13 09:48 [완료] 7
2743   老师 [1] io****** 2010-04-13 09:23 [완료] 17660
2742   老师~ [1] yj******* 2010-04-13 08:08 [완료] 9
2741   晚安。 [1] wa****** 2010-04-13 00:55 [완료] 12
2740   老师~ [1] xu******** 2010-04-12 23:37 [완료] 7
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶