MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2703

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3199   老师~^^ [2] sh****** 2010-05-22 22:47 [완료] 17
3198   周末愉快! [1] fr********* 2010-05-22 21:53 [완료] 9
3197   我不知道 [1] sm***** 2010-05-22 21:16 [완료] 9
3196   [初chu] 老师 [1] bi**** 2010-05-22 13:07 [완료] 14
3195   周末愉快吧~ [1] dr***** 2010-05-21 11:34 [완료] 3939
3194   .... [1] dh**** 2010-05-21 11:19 [완료] 8
3193   老师~^*^ [1] ba**** 2010-05-20 23:31 [완료] 9
3192   老师真棒! [1] sm***** 2010-05-20 20:27 [완료] 14
3191   个人问题可不可以问? [1] gk***** 2010-05-20 18:03 [완료] 13
3190   作业!! [1] ot*** 2010-05-20 13:44 [완료] 10
3189   明天 [1] le******* 2010-05-20 11:25 [완료] 8
3188   ㅠㅠ [1] ji****** 2010-05-20 10:57 [완료] 7
3187   老师~ [2] su***** 2010-05-20 10:02 [완료] 8
3186   老师好 [1] xu******** 2010-05-20 09:53 [완료] 10
3185   拜托 [1] sa****** 2010-05-20 09:25 [완료] 4656
  1101  1102  1103  1104  1105  1106  1107  1108  1109  1110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶