MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2687

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3394   [初chu] 老师,您好 [1] ap******* 2010-06-08 23:22 [완료] 8
3393   老师~ [1] ap******* 2010-06-08 23:11 [완료] 8
3392   尹沛文老师~ [1] ks***** 2010-06-08 23:01 [완료] 13
3391   你好 [1] wa****** 2010-06-08 23:00 [완료] 19
3390   徐楠娇老师~! [3] br******* 2010-06-08 22:26 [완료] 17
3389   老师~ [1] je******* 2010-06-08 21:38 [완료] 2957
3388   谢谢老师. [1] dr***** 2010-06-08 21:25 [완료] 5019
3387   laoshi [1] hy****** 2010-06-08 21:23 [완료] 14
3386   宠物 [1] ei******* 2010-06-08 20:31 [완료] 21
3385   鸡骨头 [1] lo**** 2010-06-08 18:20 [완료] 17
3384   牛老师~^^ [1] ok**** 2010-06-08 18:18 [완료] 9
3383   把菊花放在热水里面泡一下。 [1] ch***** 2010-06-08 15:48 [완료] 12
3382   陈老师 [1] ny**** 2010-06-08 13:23 [완료] 12
3381   [初chu] 初老师好 ~*_*~ [1] jh**** 2010-06-08 12:44 [완료] 17
3380   老师~ [1] wo******* 2010-06-08 12:06 [완료] 8
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶