MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2670

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3484   端午节 [1] ta******** 2010-06-16 23:32 [완료] 7
3483   老师~~ [1] sh****** 2010-06-16 23:22 [완료] 16
3482   非常热... [1] dr***** 2010-06-16 21:40 [완료] 8008
3481   im so sorry sir! [1] ho******** 2010-06-16 21:33 [완료] 9
3480   我只好延期今天的课. [1] ch***** 2010-06-16 18:54 [완료] 12
3479   你可以花一段时间到处走一走 [1] ch***** 2010-06-16 18:43 [완료] 11
3478   将 -- 塞住 [1] bl**** 2010-06-16 17:55 [완료] 8
3477   上下隔穿 [1] bl**** 2010-06-16 17:32 [완료] 9
3476   昨天。。。 [1] ch*** 2010-06-16 17:28 [완료] 9
3475   ^^ [1] ji****** 2010-06-16 17:04 [완료] 8
3474   昨天。。。 [1] pp****** 2010-06-16 16:43 [완료] 7
3473   我是珍雅~ [1] kj***** 2010-06-16 16:40 [완료] 10
3472   월별평가에대해서 [2] vt***** 2010-06-16 14:13 [완료] 32
3471   单词 [7] sh****** 2010-06-16 11:41 [완료] 16
3470   老师~ [1] su***** 2010-06-16 10:07 [완료] 10
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶