MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2671

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3589   老师~ [1] ji******* 2010-07-01 00:22 [완료] 6
3588   以前的手机. [1] dr***** 2010-06-30 23:26 [완료] 4121
3587   老师好。 [1] xu******** 2010-06-30 22:28 [완료] 6
3586   수업 시간요~~ [2] al**** 2010-06-30 22:15 [완료] 5380
3585   [初chu] 哈喽 [1] kj***** 2010-06-30 16:11 [완료] 14
3584   xiexie [3] li******* 2010-06-30 13:56 [완료] 26
3583   老师好~ [3] ma**** 2010-06-30 13:11 [완료] 43
3582   오늘도 즐거웠어요~>ㅂ< [1] ho****** 2010-06-30 11:20 [완료] 8
3581   今天开始下雨 [1] ka***** 2010-06-30 10:22 [완료] 15
3580   老师,好久不见! [1] yu****** 2010-06-30 09:21 [완료] 15
3579   写作(6/30) [1] ym******** 2010-06-30 09:09 [완료] 8
3578   老师~ [1] ra***** 2010-06-30 08:29 [완료] 6
3577   孙老师! [1] ym******** 2010-06-30 08:09 [완료] 5
3576   最近,有越来越多的学生把有名的演员和足明星作... [1] me****** 2010-06-30 01:32 [완료] 10
3575   一举两得 [3] me***** 2010-06-30 00:10 [완료] 14
  1081  1082  1083  1084  1085  1086  1087  1088  1089  1090  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶