MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 10226

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3882   laoshi^^ [1] tl***** 2010-08-03 18:52 [완료] 14
3881   今天。。。 [1] xo***** 2010-08-03 16:17 [완료] 14
3880   您看过恶作剧之吻吗? [1] jg**** 2010-08-03 13:40 [완료] 8
3879   老师 [1] in*** 2010-08-03 10:44 [완료] 9
3878   老师~~~ [1] en**** 2010-08-03 10:34 [완료] 10
3877   老师好~ [1] bl****** 2010-08-03 09:40 [완료] 8
3876   老师? 我是金基洙 [1] ks****** 2010-08-03 09:13 [완료] 13959
3875   你好 [1] jk**** 2010-08-03 09:11 [완료] 9
3874   [初chu] 老師, 我有問題~ [1] ap******* 2010-08-03 08:37 [완료] 12
3873   宫老师好………^^ [1] kj****** 2010-08-03 00:10 [완료] 8
3872   08.02的作业. [1] dr***** 2010-08-02 22:34 [완료] 13043
3871   老师好! [1] qi*** 2010-08-02 21:39 [완료] 13
3870   老师~ [1] ch***** 2010-08-02 20:17 [완료] 8
3869   [初chu] 老师!! [1] kj***** 2010-08-02 17:38 [완료] 10
3868   [初chu] 自我介绍 [1] he****** 2010-08-02 16:12 [완료] 10293
  1061  1062  1063  1064  1065  1066  1067  1068  1069  1070  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶