MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2631

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3859   [初chu] 第7課作業~ [1] ap******* 2010-07-30 18:27 [완료] 15
3858   你好 [1] we**** 2010-07-30 11:57 [완료] 15
3857   老师。。 [1] sh**** 2010-07-30 11:01 [완료] 11
3856   邹老师~ [1] kk****** 2010-07-30 10:35 [완료] 13
3855   ^-^ [1] jg**** 2010-07-30 09:49 [완료] 7
3854   Take a bow (by Rihanna) [1] ra******* 2010-07-30 00:22 [완료] 13
3853   电话汉语很有意思 [1] ra******* 2010-07-30 00:17 [완료] 14
3852   07.29的日记. [1] dr***** 2010-07-29 23:48 [완료] 9
3851   老师~ [1] sh****** 2010-07-29 20:51 [완료] 15
3850   수업연기신청이요 [1] ca**** 2010-07-29 18:10 [완료] 8
3849   老师好~ [1] bl****** 2010-07-29 16:58 [완료] 8
3848   laoshi^^ [1] tl***** 2010-07-29 10:33 [완료] 8
3847   春节的时候吃的东西。 [1] dr***** 2010-07-29 10:17 [완료] 3814
3846   [初chu] 你身体好吗 [1] ja****** 2010-07-29 09:39 [완료] 7372
3845   laoshi~~ [1] xo***** 2010-07-29 09:05 [완료] 14
  1061  1062  1063  1064  1065  1066  1067  1068  1069  1070  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶