MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2567

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4129   老师 [1] sh**** 2010-08-30 12:49 [완료] 10
4128   老师~ [1] en**** 2010-08-30 11:16 [완료] 11
4127   老师 [1] ym******** 2010-08-30 08:57 [완료] 8
4126   老师早好~ [1] li****** 2010-08-30 08:41 [완료] 8
4125   您好! [3] st*** 2010-08-29 23:42 [완료] 13
4124   ^^ [1] ei******* 2010-08-29 15:09 [완료] 7
4123   老师. [1] ba**** 2010-08-29 11:30 [완료] 14
4122   老师! [1] ym******** 2010-08-29 09:29 [완료] 9
4121   老师~~~!·!! [1] na**** 2010-08-28 14:35 [완료] 8
4120   你好~~ [1] su******** 2010-08-28 12:06 [완료] 9
4119   [初chu] 老师, 我有问题~ [1] ap******* 2010-08-28 00:00 [완료] 11
4118   [初chu] 真不好意思;; [1] bl******** 2010-08-27 23:16 [완료] 6
4117   我很想知道你的情况,老师! [1] ni****** 2010-08-27 20:09 [완료] 14
4116   老师~~ [2] ch***** 2010-08-27 19:32 [완료] 10
4115   老师~ [1] ei******* 2010-08-27 18:07 [완료] 6
  1041  1042  1043  1044  1045  1046  1047  1048  1049  1050  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶