MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2569

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4174   周末过得怎么样? [1] dr***** 2010-09-06 09:17 [완료] 7031
4173   laoshi [1] ee***** 2010-09-06 05:58 [완료] 9
4172   老师~ [1] sh****** 2010-09-04 17:55 [완료] 12
4171   [初chu] 老师好,祝你周末快乐! [1] wo****** 2010-09-03 21:23 [완료] 11
4170   突然听不见了 [1] ch***** 2010-09-03 20:01 [완료] 10
4169   我刚刚回家了 [1] ch***** 2010-09-03 19:05 [완료] 12
4168   老师~ [1] sn***** 2010-09-03 18:08 [완료] 6
4167   老师~! [1] iv******* 2010-09-03 17:08 [완료] 15
4166   老师~ [1] sh****** 2010-09-03 16:32 [완료] 8
4165   周末愉快!! [1] di***** 2010-09-03 12:25 [완료] 18
4164   老师好。 [1] iv******* 2010-09-03 11:44 [완료] 10
4163   老师 [1] sh**** 2010-09-03 11:17 [완료] 11
4162   老师~~~ [2] ja***** 2010-09-03 10:50 [완료] 12
4161   老师~ [1] sn***** 2010-09-03 09:33 [완료] 8
4160   吃多了 [1] qh****** 2010-09-03 09:26 [완료] 6
  1041  1042  1043  1044  1045  1046  1047  1048  1049  1050  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶