MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2553

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4189   老师 你好! [1] ji****** 2010-09-07 15:16 [완료] 6
4188   老师 [1] sh**** 2010-09-07 12:21 [완료] 12
4187   老师~ [1] qh****** 2010-09-07 10:24 [완료] 10
4186   你好 [1] wa****** 2010-09-07 09:39 [완료] 11
4185   私立教育 [1] ta******** 2010-09-07 09:27 [완료] 8
4184   刚才我的mp三坏了 [1] ch***** 2010-09-07 04:57 [완료] 12
4183   老师~ [1] sn***** 2010-09-06 21:05 [완료] 7
4182   [初chu] laoshi [1] ib****** 2010-09-06 19:25 [완료] 14
4181   해석이 안됩니다.ㅠㅠ [1] cj******* 2010-09-06 16:49 [완료] 8
4180   [初chu] 第10課作業~ [1] ap******* 2010-09-06 14:41 [완료] 17
4179   ..... [1] dg*** 2010-09-06 13:52 [완료] 8
4178   老师 好吗 [1] pm****** 2010-09-06 12:29 [완료] 17
4177   중국어로 말하는거 너무 어려워요~ [1] fk*** 2010-09-06 11:03 [완료] 10
4176   老师 [1] sh**** 2010-09-06 10:41 [완료] 10
4175   天气很凉快~ [1] qh****** 2010-09-06 10:00 [완료] 7
  1041  1042  1043  1044  1045  1046  1047  1048  1049  1050  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶