MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2472

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4652   老师~ [1] hu******** 2010-11-18 11:10 [완료] 8
4651   老师~ [1] hu******** 2010-11-18 10:58 [완료] 9
4650   [初chu] 初蕴老师~ [1] mi****** 2010-11-18 10:56 [완료] 25
4649   请帮我修改 sh****** 2010-11-17 22:12 [완료] 13
4648   老师好~ [1] bl****** 2010-11-17 16:45 [완료] 10
4647   我的作文 [2] ay*** 2010-11-17 11:38 [완료] 3709
4646   赵老师~~ wo****** 2010-11-17 10:50 [완료] 13
4645   是你的学生 [1] Te***** 2010-11-16 23:41 [완료] 5587
4644   你好。 [1] st*** 2010-11-16 23:07 [완료] 15
4643   反馈的建议 [1] sk****** 2010-11-16 21:21 [완료] 12
4642   학습방법 문의 [1] is**** 2010-11-16 20:47 [완료] 10
4641   [初chu] 做一天和尚,撞一天钟 [1] ho******** 2010-11-16 20:25 [완료] 5740
4640   老师~ [1] ap**** 2010-11-16 18:01 [완료] 10
4639   赵老师~~ [2] wo****** 2010-11-16 15:43 [완료] 10
4638   赵老师~~ [2] wo****** 2010-11-16 15:30 [완료] 10
  1011  1012  1013  1014  1015  1016  1017  1018  1019  1020  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶