MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 2930

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4858   11.01.04 [1] sk***** 2011-01-04 23:49 [완료] 3968
4857   老师! 听写和作文。 [1] pi***** 2011-01-04 23:01 [완료] 15
4856   真不好意思~ [1] yj******* 2011-01-04 19:42 [완료] 12
4855   明天我出差. 所以下周见面. [1] ha***** 2011-01-04 19:23 [완료] 14
4854   请修改 [1] sh****** 2011-01-04 18:17 [완료] 11
4853   laoshi [1] ee***** 2011-01-04 11:48 [완료] 9
4852   老师! 听写和作文。 [1] pi***** 2011-01-04 00:06 [완료] 8
4851   你好,Zouyi。 [1] sk***** 2011-01-03 23:10 [완료] 4551
4850   laoshi~~ [1] he******** 2011-01-03 21:23 [완료] 5428
4849   老师 ^^ [1] wt**** 2011-01-03 16:03 [완료] 6
4848   오늘 수업 결석했네요.. [1] wt**** 2011-01-03 15:54 [완료] 8
4847   第二次作文。。。 呵呵!!! [1] ha***** 2011-01-03 15:15 [완료] 13
4846   认识你很高兴! [1] ho******** 2011-01-03 13:23 [완료] 17
4845   老师 ! 新年快乐。听写和作文。 [1] pi***** 2011-01-02 22:21 [완료] 8
4844   老师,我有问题 [1] mu***** 2011-01-01 17:18 [완료] 10
  991  992  993  994  995  996  997  998  999  1000  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶