MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 2892

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6838   [初chu] 您好~ 初蕴老师 [1] di***** 2011-11-22 13:45 [완료] 18
6837   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2011-11-22 13:15 [완료] 12
6836   번역해주세요. [4] ch****** 2011-11-22 13:05 [완료] 14
6835   녹음내용 착오 [1] jy***** 2011-11-22 12:52 [완료] 7
6834   老師~!! [1] xc****** 2011-11-22 10:46 [완료] 22
6833   [初chu] 老师~ [1] kh***** 2011-11-22 08:47 [완료] 7
6832   您好! [1] mi******* 2011-11-22 03:05 [완료] 24
6831   老师 你好 [1] gh***** 2011-11-21 21:56 [완료] 9
6830   李老师您好! [2] dn********* 2011-11-21 17:47 [완료] 3464
6829   老师~ [6] re****** 2011-11-21 17:27 [완료] 19
6828   번역해주세요. [11] ch****** 2011-11-21 13:32 [완료] 24
6827   [刘亚 liuya] 老师~ [1] wh***** 2011-11-21 13:22 [완료] 14
6826   老师好! [1] mi******* 2011-11-21 00:15 [완료] 15
6825   감기는 나으셨는지요? [1] jy***** 2011-11-20 16:06 [완료] 15
6824   问一下 [1] ka****** 2011-11-19 21:56 [완료] 13
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶