MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 2890

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6868   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] vv*** 2011-11-26 23:07 [완료] 7
6867   老师,真对不起 [1] ot****** 2011-11-25 19:09 [완료] 8
6866   老师^^ 我有一个托付 [1] yo****** 2011-11-25 18:52 [완료] 15
6865   老师 [1] qu****** 2011-11-25 17:10 [완료] 11
6864   [刘亚 liuya] 作文 [1] so***** 2011-11-25 16:40 [완료] 12
6863   번역해주세요. [7] ch****** 2011-11-25 16:27 [완료] 30
6862   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-11-25 15:03 [완료] 8
6861   老师~ [1] mk****** 2011-11-25 14:52 [완료] 12
6860   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2011-11-25 14:39 [완료] 13
6859   请问 [1] ka**** 2011-11-25 11:43 [완료] 4449
6858   [刘亚 liuya] 您好~ [1] wh***** 2011-11-24 13:09 [완료] 18
6857   老师~ [1] pp*** 2011-11-24 00:22 [완료] 15
6856   晚上好! [1] mi******* 2011-11-24 00:14 [완료] 19
6855   老师 [1] kh*** 2011-11-23 18:25 [완료] 11
6854   老师, 我有一个问题 [1] ka***** 2011-11-23 17:09 [완료] 12
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶