周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.
1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?
1-1 听(不)见 / 听(不)到
其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~
2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?
学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~
比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。
这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~ 是学习完了的意思吗?学习结束了?
3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?
我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~
我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~ |