MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3415

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8162   在中国怎么上网? [1] po**** 2012-06-08 20:12 [완료] 1372
8161   laoshi! [1] ia******** 2012-06-08 17:56 [완료] 14
8160   老师 您好 [1] ko******* 2012-06-08 13:59 [완료] 16
8159   [常烟琳 changyanlin*] 老师 ~~ [3] nh***** 2012-06-08 11:20 [완료] 20
8158   日记 [1] ru*** 2012-06-07 19:47 [완료] 4007
8157   老师 你好. [1] yy****** 2012-06-07 18:55 [완료] 13
8156   老师~对不起 [1] ko***** 2012-06-07 18:47 [완료] 12
8155   老师 您好 [1] ko******* 2012-06-07 14:13 [완료] 16
8154   10 [1] di****** 2012-06-06 18:06 [완료] 12
8153   9 [1] di****** 2012-06-06 18:05 [완료] 11
8152   8 [1] di****** 2012-06-06 18:04 [완료] 12
8151   7 [1] di****** 2012-06-06 18:01 [완료] 14
8150   6 [1] di****** 2012-06-06 18:00 [완료] 12
8149   老师好~!! [1] ji****** 2012-06-05 23:49 [완료] 19
8148   谢谢老师!! [1] ho****** 2012-06-05 23:41 [완료] 15
  771  772  773  774  775  776  777  778  779  780  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶