MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3410

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8252   照片♥♥♥ [1] ch******* 2012-06-27 21:54 [완료] 3807
8251   ♥♥♥作业♥♥♥ [1] ch******* 2012-06-27 21:53 [완료] 8
8250   我的7 个 文章 [1] wi********* 2012-06-27 21:33 [완료] 13
8249   货物连带罢工 [1] tj**** 2012-06-27 21:32 [완료] 7
8248   韩国的现代 [1] po**** 2012-06-27 21:00 [완료] 3204
8247   자료3 [1] ko***** 2012-06-27 20:13 [완료] 9
8246   출장 연장으로 인한 수업 추가 연기 신청 [1] yo****** 2012-06-27 19:59 [완료] 4867
8245   [刘亚 liuya] 老师,我看过了这篇报道 [2] un**** 2012-06-27 16:21 [완료] 15
8244   提问 [1] ir***** 2012-06-27 13:09 [완료] 15
8243   [刘亚 liuya] 老师,我有个不会明白的地方. [1] un**** 2012-06-27 11:59 [완료] 12
8242   谢谢 老师 [1] mh****** 2012-06-27 10:25 [완료] 3071
8241   老师你好!! [1] as****** 2012-06-27 08:53 [완료] 10
8240   수업시간에 읽어주세요. ch****** 2012-06-26 23:50 [진행] 10
8239   我终于明白了。 [1] tj**** 2012-06-26 23:40 [완료] 7
8238   wo xiang you yi ge meimei [2] wi********* 2012-06-26 22:22 [완료] 24
  771  772  773  774  775  776  777  778  779  780  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶