MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 7451

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8974   wo zui bu xihuan de jijie [2] wi********* 2012-10-10 19:21 [완료] 12
8973   今天的缺席 [1] no***** 2012-10-10 18:15 [완료] 7
8972   大战争 [1] po**** 2012-10-10 18:07 [완료] 6026
8971   老师~~ [1] ji***** 2012-10-10 16:49 [완료] 9
8970   您好 [1] ji***** 2012-10-10 13:09 [완료] 11
8969   请改一下! [2] hr**** 2012-10-10 12:49 [완료] 9372
8968   老师 [1] pi******* 2012-10-10 11:06 [완료] 13
8967   老师~ 我的名字惠林~ [2] el**** 2012-10-09 22:39 [완료] 21
8966   血性怎么应付( ) [1] wi********* 2012-10-09 19:29 [완료] 14
8965   我听写了。 [1] eu*** 2012-10-09 19:03 [완료] 8
8964   老师? [1] kk****** 2012-10-09 18:47 [완료] 17
8963   韩国人 [1] po**** 2012-10-09 18:46 [완료] 7669
8962   老师!我做作业。 [1] na****** 2012-10-09 15:56 [완료] 7
8961   老师 [1] na******** 2012-10-09 15:48 [완료] 19
8960   照片 [1] bu****** 2012-10-09 15:26 [완료] 10
  721  722  723  724  725  726  727  728  729  730  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶