MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 7569

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10220   [赵娟 zhaojuan*] 老师^^ [1] ad*** 2013-04-23 16:44 [완료] 8
10219   老师, 您好! [1] ql**** 2013-04-23 12:51 [완료] 6
10218   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2013-04-23 12:28 [완료] 8
10217   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2013-04-23 12:28 [완료] 6
10216   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2013-04-23 11:59 [완료] 8
10215   [赵娟 zhaojuan*] 하루더 연기했어요. [1] kg**** 2013-04-22 21:27 [완료] 5
10214   수업연기 부탁드립니다 [1] ck******** 2013-04-22 21:02 [완료] 11
10213   질문 [1] ci********* 2013-04-22 19:34 [완료] 8
10212   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] ad*** 2013-04-22 16:56 [완료] 7
10211   [常烟琳 changyanlin*] laoshi [1] sy****** 2013-04-22 13:29 [완료] 12
10210   老师好! [1] da****** 2013-04-22 13:14 [완료] 8
10209   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2013-04-22 12:31 [완료] 6
10208   laoshi hao~! [1] wt*** 2013-04-22 00:49 [완료] 6
10207   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 연기신청했어요. [1] kg**** 2013-04-22 00:30 [완료] 7
10206   老师 [1] oh******* 2013-04-20 21:52 [완료] 12
  641  642  643  644  645  646  647  648  649  650  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶