MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 4307

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12919   설명해주세요 [1] ch****** 2014-09-26 08:58 [완료] 22
12918   [常烟琳 changyanlin*] 오늘 수업 연기했어요~ [1] st***** 2014-09-26 06:16 [완료] 7
12917   녹음화일 [2] kg***** 2014-09-25 22:53 [완료] 10
12916   ㅋㄴㅁ [1] wi***** 2014-09-25 21:53 [완료] 3760
12915   老师~~ [1] zl****** 2014-09-25 16:31 [진행] 10
12914   你好。 [1] mo******* 2014-09-25 13:25 [완료] 4
12913   laoshi! [1] tl******** 2014-09-25 10:47 [완료] 10
12912   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-09-25 10:28 [완료] 10
12911   laoshi ^^ [1] ch***** 2014-09-25 09:42 [완료] 8
12910   laoshi ^^ [1] ch***** 2014-09-25 09:41 [완료] 9
12909   [常烟琳 changyanlin*] 老师!^^ [1] dl**** 2014-09-25 07:18 [진행] 9
12908   [初chu] 9/22 Dictation [1] pe***** 2014-09-24 16:59 [진행] 12
12907   [初chu] 9/24 Dictation [2] pe***** 2014-09-24 16:55 [진행] 14
12906   [常烟琳 changyanlin*] 낼....수업할수가 없어요 [1] mi***** 2014-09-24 10:54 [완료] 4189
12905   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-09-24 08:25 [완료] 10
  461  462  463  464  465  466  467  468  469  470  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶