MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 4236

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13834   老师 [2] n1***** 2015-03-31 10:12 [완료] 16
13833   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-31 09:34 [완료] 15
13832   日记(3/30) [1] un***** 2015-03-31 00:16 [완료] 13
13831   你好 [1] sy**** 2015-03-30 23:27 [완료] 26
13830   [刘亚 liuya] 。。。 [2] jo******* 2015-03-30 21:09 [완료] 16
13829   老师好! [1] so********* 2015-03-30 21:06 [완료] 18
13828   [李令娣 lilingdi*] 西藏 [1] wa****** 2015-03-30 19:36 [완료] 12
13827   这是写的作文的根据~ [1] zu*** 2015-03-30 18:13 [완료] 9
13826   书写(是我自己写的) [1] zu*** 2015-03-30 18:11 [완료] 14
13825   老师请帮帮我~ [1] zu*** 2015-03-30 17:52 [완료] 12
13824   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] dl**** 2015-03-30 16:41 [완료] 7
13823   [刘亚 liuya] 谢谢 [1] gg******* 2015-03-30 14:20 [완료] 2146
13822   [李令娣 lilingdi*] 李 老师~^^ [1] ch******* 2015-03-30 10:12 [완료] 16
13821   作文 [1] mn***** 2015-03-30 09:48 [완료] 16
13820   설명해주세요. [1] ch****** 2015-03-30 08:52 [완료] 6
  401  402  403  404  405  406  407  408  409  410  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶