MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 4199

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14284   老师~~ [1] la**** 2015-06-07 14:14 [완료] 15
14283   老师~ [1] la**** 2015-06-07 14:01 [완료] 17
14282   老师~ [1] la**** 2015-06-07 13:45 [완료] 19
14281   老师~ [1] la**** 2015-06-07 13:29 [완료] 27
14280   老师~ [1] ms***** 2015-06-05 21:53 [완료] 10
14279   opic ih [6] uu***** 2015-06-05 18:25 [완료] 23
14278   对不起 [1] ch**** 2015-06-05 13:53 [완료] 11
14277   [刘亚 liuya] 李婀郎:对客户说明情况 [1] ar****** 2015-06-05 13:53 [완료] 14
14276   여행의 중국어 발음? [1] im**** 2015-06-05 13:09 [완료] 3958
14275   老师~~ [1] la**** 2015-06-05 09:07 [완료] 19
14274   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-06-05 08:05 [완료] 8
14273   你好老师! [1] ad*** 2015-06-05 00:07 [완료] 7
14272   日记(6/4) [2] un***** 2015-06-04 23:53 [완료] 10
14271   [刘亚 liuya] 李婀郎:韩国节日2 [1] ar****** 2015-06-04 14:28 [완료] 13
14270   老师好~ [1] la****** 2015-06-04 10:00 [완료] 7
  371  372  373  374  375  376  377  378  379  380  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶