MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 4140

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15229   [刘亚 liuya] 老师好~ 练习3 [1] pe******* 2015-12-15 16:40 [완료] 12
15228   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-12-15 07:45 [완료] 8
15227   [赵娟 zhaojuan*] 선생님, 번역 도와주세요. [1] ch******** 2015-12-15 01:06 [완료] 17
15226   老师! [1] li***** 2015-12-14 23:30 [완료] 9
15225   [赵娟 zhaojuan*] 赵老师。。 [1] pq****** 2015-12-14 21:57 [완료] 34
15224   老师你好^^ [6] mi********** 2015-12-14 21:27 [완료] 19
15223   laoshi^^请修改一下 [1] pu***** 2015-12-14 21:09 [완료] 11
15222   [初chu] laoshi [1] ba**** 2015-12-14 19:09 [완료] 6
15221   老师~北京真有意思!! [1] ra*** 2015-12-14 12:44 [완료] 11
15220   韩国文化 :第四 韩国的婚礼 朗读文章 [1] yo******* 2015-12-14 11:47 [완료] 13
15219   韩国文化 :第三 韩国女子爱打扮 朗读文章 [1] yo******* 2015-12-14 11:33 [완료] 11
15218   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-12-14 07:31 [완료] 8
15217   [赵娟 zhaojuan*] 老师好~!! ^^ [1] xi****** 2015-12-14 01:15 [완료] 12
15216   老师~ [1] la**** 2015-12-14 01:10 [완료] 15
15215   [刘亚 liuya] 老师好。 练习2. [1] pe******* 2015-12-13 23:55 [완료] 11
  301  302  303  304  305  306  307  308  309  310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶