MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 4134

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15424   5-7 [1] zh******* 2016-01-26 21:29 [완료] 7
15423   [李令娣 lilingdi*] 邮件内容 [2] we***** 2016-01-26 17:46 [완료] 14
15422   老师~ [1] pe******* 2016-01-26 12:23 [완료] 15
15421   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-01-26 09:42 [완료] 7
15420   ddd [1] wi***** 2016-01-25 21:36 [완료] 3165
15419   老师 [2] re********** 2016-01-25 16:07 [완료] 3386
15418   [刘亚 liuya] 椅子 [1] co********** 2016-01-25 14:16 [완료] 10
15417   [刘亚 liuya] 椅子 [1] co********** 2016-01-25 14:13 [완료] 11
15416   [刘亚 liuya] 椅子 [1] co********** 2016-01-25 14:11 [완료] 12
15415   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-01-25 07:32 [완료] 9
15414   你好 [1] pu***** 2016-01-24 03:19 [완료] 10
15413   [初chu] 1/23 [1] ch***** 2016-01-23 10:03 [완료] 8
15412   dd [2] wi***** 2016-01-22 21:47 [완료] 2929
15411   烦恼! [1] wa***** 2016-01-22 19:54 [완료] 5
15410   请教 [1] da***** 2016-01-22 15:03 [완료] 4
  291  292  293  294  295  296  297  298  299  300  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶