MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 18045

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15450   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [3] ci**** 2016-02-02 07:42 [완료] 9
15449   ㅇㄴㅇ [1] wi***** 2016-02-01 21:37 [완료] 12725
15448   对不起 [1] sn****** 2016-02-01 15:33 [완료] 11
15447   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-02-01 07:35 [완료] 8
15446   [初chu] 2/1 [1] ch***** 2016-02-01 06:27 [완료] 12
15445   关于上课 [1] da***** 2016-01-29 18:23 [완료] 13
15444   안녕하세요? [2] go********* 2016-01-29 17:43 [완료] 29
15443   [刘亚 liuya] 延期今天的课 [1] co********** 2016-01-29 14:47 [완료] 11
15442   老师~不好意思; [1] el******* 2016-01-29 14:37 [완료] 11
15441   [刘亚 liuya] 起名 [1] co********** 2016-01-29 11:47 [완료] 10
15440   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-01-29 09:33 [완료] 15
15439   你好! [2] pq****** 2016-01-29 09:23 [완료] 20
15438   春节 [1] wa***** 2016-01-28 22:59 [완료] 8
15437   [孙丽丽 sunlili] 请修改 [1] sk***** 2016-01-28 17:23 [완료] 15
15436   [刘亚 liuya] 延期今天的课 [1] co********** 2016-01-28 16:55 [완료] 10
  291  292  293  294  295  296  297  298  299  300  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶