MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 4039

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16564   [初chu] 老师~ [1] md**** 2016-10-21 18:21 [완료] 14
16563   [刘亚 liuya] 20161021 [1] co********** 2016-10-21 13:47 [완료] 12
16562   [刘亚 liuya] 20161020 [3] co********** 2016-10-21 11:23 [완료] 15
16561   [刘亚 liuya] 这是什么意思?^_^ [1] db****** 2016-10-21 07:18 [완료] 20
16560   [李令娣 lilingdi*] 老师 [1] sa***** 2016-10-20 14:50 [완료] 10
16559   请修改 [1] sh****** 2016-10-20 11:17 [완료] 22
16558   [刘亚 liuya] 老师~ [1] db****** 2016-10-20 11:07 [완료] 15
16557   [刘亚 liuya] 20161019 [1] co********** 2016-10-20 09:57 [완료] 12
16556   [赵娟 zhaojuan*] 설명해주세요. [1] ch****** 2016-10-20 09:01 [완료] 8
16555   王老师 [1] zh**** 2016-10-19 23:06 [완료] 9
16554   [刘亚 liuya] 20161018 [2] co********** 2016-10-19 11:47 [완료] 14
16553   [赵娟 zhaojuan*] 설명해주세요. [1] ch****** 2016-10-19 09:47 [완료] 4
16552   老师! [1] su***** 2016-10-18 21:02 [완료] 9
16551   [赵娟 zhaojuan*] 老师你好 [1] sm**** 2016-10-18 18:48 [완료] 15
16550   [赵娟 zhaojuan*] 对不起。。。 [1] gi**** 2016-10-18 18:31 [완료] 3475
  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶