MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3970

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17074   [赵娟 zhaojuan*] 老师请问~! [1] hm***** 2017-03-24 05:29 [완료] 9
17073   老师! [1] su***** 2017-03-23 16:09 [완료] 6
17072   [孙丽丽 sunlili] 老师 [2] pi**** 2017-03-23 15:59 [완료] 12
17071   [赵娟 zhaojuan*] 我会改的! [1] sm**** 2017-03-23 13:41 [완료] 8
17070   [韩琳 hanlin*] 邮件, 请帮我修改一下 [2] so** 2017-03-23 10:40 [완료] 20
17069   老师 ^^ [2] ru**** 2017-03-23 10:02 [완료] 19
17068   [初chu] ^,^ [2] fa****** 2017-03-22 12:30 [완료] 10
17067   [赵娟 zhaojuan*] 我听不懂的部分 [1] fu*** 2017-03-21 22:41 [완료] 4
17066   [初chu] 老师! 请改一下 [1] hr**** 2017-03-21 21:00 [완료] 6298
17065   [初chu] 老师好 [1] fa****** 2017-03-21 18:30 [완료] 15
17064   老师,对不起 [1] ch**** 2017-03-21 10:37 [완료] 7
17063   老师!真的不好意思 [1] st***** 2017-03-20 17:17 [완료] 3713
17062   请老师帮我批改: ) [1] ha****** 2017-03-20 14:15 [완료] 14
17061   老师! [1] su***** 2017-03-20 14:03 [완료] 6
17060   老师! [1] su***** 2017-03-20 13:22 [완료] 11
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶