MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3841

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17629   [初chu] 老师 [2] uj****** 2017-10-19 01:43 [완료] 20
17628   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-10-18 18:52 [완료] 4021
17627   王老师好! [1] xi******* 2017-10-18 16:30 [완료] 14
17626   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [3] se** 2017-10-18 14:31 [완료] 12
17625   [赵娟 zhaojuan*] 老师老师 [1] ro****** 2017-10-17 23:20 [완료] 8
17624   [赵娟 zhaojuan*] 我有一个问 [1] ro****** 2017-10-17 23:12 [완료] 10
17623   [孙丽丽 sunlili] 辛苦了! 老师^^ [1] vi******* 2017-10-17 19:23 [완료] 4606
17622   老师~~对不起! [1] mi****** 2017-10-17 13:33 [완료] 8
17621   4 [1] ku****** 2017-10-17 01:24 [완료] 8
17620   [初chu] 开心的一天 3 [1] yi****** 2017-10-16 22:58 [완료] 13
17619   [初chu] 开心的一天 2 [1] yi****** 2017-10-16 22:49 [완료] 12
17618   [初chu] 开心的一天 1 [2] yi****** 2017-10-16 22:47 [완료] 16
17617   文章2 [1] qo****** 2017-10-16 21:58 [완료] 4
17616   文章1 [1] qo****** 2017-10-16 21:51 [완료] 6
17615   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-10-16 18:35 [완료] 17
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶