MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3839

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17659   请改写 [1] qo****** 2017-10-31 12:01 [완료] 6
17658   [孙丽丽 sunlili] 上课时 讨论吧^^ [1] se** 2017-10-30 20:43 [완료] 8
17657   [韩琳 hanlin*] 老师! [1] as**** 2017-10-30 16:55 [완료] 13
17656   [孙丽丽 sunlili] 上课时讨论吧!^^ [2] se** 2017-10-27 23:25 [완료] 10
17655   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-10-27 19:21 [완료] 14
17654   [赵娟 zhaojuan*] 谢谢!! [1] me****** 2017-10-27 13:52 [완료] 20
17653   [孙丽丽 sunlili] 老师好! [1] vi******* 2017-10-27 13:49 [완료] 6
17652   问问 [1] co******* 2017-10-27 12:36 [완료] 4510
17651   선생님! [1] he****** 2017-10-26 19:38 [완료] 11
17650   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2017-10-26 14:19 [완료] 11
17649   老师~ [1] mi****** 2017-10-25 13:24 [완료] 6
17648   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容2 [2] se** 2017-10-25 12:40 [완료] 16
17647   老师~ [1] pi***** 2017-10-24 13:53 [완료] 6859
17646   [初chu] 加油 [1] hw******** 2017-10-24 08:44 [완료] 13
17645   [孙丽丽 sunlili] 换季时要小心感冒 [1] vi******* 2017-10-23 19:12 [완료] 5
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶