MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 2799

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
208   작문이요~ [1] re****** 2008-10-04 20:47 [완료] 10503
207   老师.. [2] yu****** 2008-10-03 23:53 [완료] 90
206   老师!请帮我一下。 [1] gm****** 2008-10-02 19:13 [완료] 10947
205   今天才知道了 [1] ks****** 2008-10-02 17:12 [완료] 11934
204   汇款 [2] bl**** 2008-10-02 13:10 [완료] 157
203   时态 [5] bl**** 2008-10-02 11:25 [완료] 86
202   질문이요~~ [1] da**** 2008-10-02 00:34 [완료] 10447
201   1 [1] ta****** 2008-10-01 22:17 [완료] 4512
200   给허유리小姐的信 [1] ad*** 2008-10-01 13:06 [완료] 11114
199   老师。 有一个问题 [1] yi***** 2008-10-01 12:31 [완료] 45
198   수업넘재미있어요 [1] da**** 2008-10-01 12:12 [완료] 12611
197   给배정아的留言 [1] ad*** 2008-10-01 10:32 [완료] 10777
196   1 [1] ta****** 2008-09-30 22:25 [완료] 73
195   意见书 [5] bl**** 2008-09-30 16:11 [완료] 120
194   老师好 [1] yi***** 2008-09-30 15:11 [완료] 74
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶